محمد قاضی مترجم
سالمرگ محمد قاضی مترجم است
محمد قاضی (زادهٔ ۱۲ مرداد ۱۲۹۲ در مهاباد - درگذشتهٔ ۲۴ دی ۱۳۷۶ در تهران) مترجم و نویسنده برجستهٔ کرد ایرانی، و مترجم آثاری چون دن کیشوت و زوربای یونانی و شازده کوچولو به زبان فارسی است.
محمد قاضی (زادهٔ ۱۲ مرداد ۱۲۹۲ در مهاباد - درگذشتهٔ ۲۴ دی ۱۳۷۶ در تهران) مترجم و نویسنده برجستهٔ کرد ایرانی، و مترجم آثاری چون دن کیشوت و زوربای یونانی و شازده کوچولو به زبان فارسی است.
هارون یشایایی، از اتفاقات، «هامون»، «اجارهنشینها» و شخصیت خسرو شکیبایی و نحوه تهیه این فیلمها میگوید.
پایگاه خبری گاهاننیوز محصول کار گروهی از روزنامهنگاران است که بعد از سالها تلاش در رسانههای مختلف دستاورد خود را در یک رسانه «مستقل» متمرکز کردهاند.
نام «گاهان» (گاتها یا گاثها) از سرودههای زرتشت گرتهبرداری شده که در آن به نیکاندیشی و راستگویی و درستکرداری تأکید میشود.
گاهاننیوز یک رسانه «فرهنگی» است و تلاش میکند در پدید آوردن اندیشه در جغرافیای فکر و فرهنگ سهیم باشد.
ما بر آن هستیم تا در روایت و باز روایت اخبار به «واقعیت» وفادار باشیم.
Saturday, 30 September , 2023